Mahatma Gandhi, the Father of Nation had special attachment with Sindhand Sindhis. Several Sindhi prominent personalities were part of hisSatyagraha and Swadeshi movements.During the freedom movement of the 20’s and 30’s, he visited Sindhi morethan seven times and addressed gatherings of students, political workers etc.He was influenced by Sindhi Sufi views.In the struggle for freedom, Sindhis whole heartly supported MahatmaGandhi with all their might.After the partition, Gandhi felt sad at the plight of Sindhi refugees migratingto India. It was Gandhi who was instrumental in securing an alternativehomeland for Sindhis in India. And the then Sindhi leaders lovingly namedtheir new homeland “Gandhidham”, after their Bapu’s name.Such was the deep bond ‘Gandhi and the Sindhis shared among each other.Today, the city of Gandhidham is a flourishing Sindhi settlement which is aSindh in Hind for Sindhis and Gandhidham stands as a testimony to the factthat Mahatma Gandhi and the Sindhi community shared a common purposeand direction for life.The great soul of India, while speaking to students of D.J. Sindh College, on 5 thFebruary 1929, said: Sisters and Brothers,I thank you for your giving me the address and the purse, which you havecollected for the Lalaji Memorial Fund. Whatever you have given me will goto the Fund and nothing shall be left with me. You have said in your addressmany things in praise of me. There is, however, an English proverb which Iwant to remind you of. It says, “Imitation is the sincerest form of flattery”. If Ipraise anybody, I must act according to what he says. But I see that you havegone precisely the other way about. You have, as it were, praised me to theskies, but have done nothing according to my wishes. I am not profited by this,nor are you. What have you done? You have presented me with an addresswritten in English. You have appreciatively mentioned in it all my activities,but it is now clear that you have failed to understand me. I wish that all the students, inclined to serve India, must work in some way.They must try to speak in their own language. Perhaps, you thought that ifyou gave me an address in Sindhi, I would not be able to understand it. Butthen you could have supplied me with a Hindi translation of it and I wouldhave appreciated your patriotic sentiment and felt thankful to you for it. Iwould have then said, ‘Well, whatever else the Sindhis may or may not havedone, at least they have followed one of my precepts, by giving me an addressin Sindhi. Not that I want to do away with English altogether. English will, nodoubt, have its place in India under Swaraj as medium for internationalcommerce. But that does not mean that it should be allowed to usurp the placeof your mother tongue. Even when foreigners come to see me, they at least tryto speak as many Hindi or other non-English words as they might be knowingin my presence and end their conversation with a Vandematram or a Salaam.You have called me here. You have called me the greatest man of the world,but you have forgotten the first essence of courtesy, viz., to address me in themother tongue. Or was it that you wanted only to pull my leg, raising me to the frozen Himalayan heights of mahatmaship and absolving yourselves formthe duty of following me in practice? Do not think, because I am smiling, thatI am happy at heart. Really speaking I am weeping in my heart. My heart isbleeding to see you dressed in foreign [cloth]. This is very strange to me. TheNehru Report has recommended that Hindustani should be the linguafranca and official language of India under Swaraj. But, perhaps, you willturn round and say, ‘Oh, these are old ideas, suiting old fossils; we are notgoing to follow them. We are Independence walas.’How dare you refuse to put on homespun khadi prepared by the pure handsof your sisters? You have garlanded me with a Khaddar garland, how dareyou then yourselves put on collars of foreign textures! If you must put oncollars why can’t you put on the khaddar collars prepared by VithaldasKerajani? These foreign fripperies are not decorations, they are your fetterssince they result in an annual drain of 69 crores of rupees of India every yearand help to keep her in bondage. That is why I am crying from the housetops.Boys and girls, look to the money that you are wasting over fripperies,remember your fellow-beings who are starving and dying. But let me remind you that you have been weighed and found wanting in mytest. There is another thing which I want to tell you. During the floods in 1927 Prof. Narayandas Malkani had written to me about the trouble here. Hethought it necessary to import some Gujarati volunteers here. Is it not ashame that you should require Gujarati swayamsevaks to come here and serveyou? At the most you might accept financial help from outside, but is it not ahumiliation that you must ask Gujarat to help you with men also? In spite ofall your professors’ teaching, in spite of all your knowledge, you are not readyto help yourselves? Then there is a third thing even more important. I am told that as soon asmarriage is proposed to a Sindhi young man he wants to be sent to England atthe expense of his prospective father-in-law and that even after marriage,misses no opportunity of exacting money from the bride’s father. You thinkyourselves very clever. You get a good lot of money and try to becomebarristers of I.C.S. Now what is the meaning of all this? You therebytyrannize over your own women, over your wives. Wife in our language hasbeen described as ardhangini or the better half of man. But you have reducedher to the position of mere chattel to be bought and sold. There is a word inHindi – ardhangavayu. Can anybody tell me a proper English word forardhangavayu?A voice from the gallery : Paralysis.Yes, paralysis is the exact word for it. This shows that you know Hindi verywell and a vote of censure should be passed for Mr. Lulla’s having presentedto me the address in English. Well, I was going to say that it is the suppressionof the better half of society by you menfolk that is responsible for the state ofparalysis in which we find our society today. You read your Milton, yourBrowning, and your Whittier, all right. Is this what you have learnt fromthem to reduce your wives who should be the queens of your hearts and yourhomes into londis? Shame, shame on you! Tell me that you will starve but youwill never make your women your slaves. Promise me that deti-leti shall be wiped off. Swear that you will cherish the freedom of your women, as much asyour own, that you will die to restore to them their full status and dignity.Otherwise, remember the whole world will shower its contempt on you.The other day Prof. Narayandas Malkani wired to me that he got his daughtermarried with only a sari for dowry. He wanted me to send my blessings to thecouple. But I hesitated as a Sindhi friend to whom I mentioned the thing toldme that it was impossible for a man to get his daughter married in Sindh withthat much dowry. That shows what sort of reputation you have established foryourselves. Promise me that you will die rather that be party to thehumiliation of your womenfolk by allowing the custom of deti-leti to prevail.Then I will understand that you are ready for the freedom of your country. IfI had a girl under my charge, I would rather keep her maiden all her life thangive her in marriage to one who demanded even a pie as a condition formarrying her.Remember these four things then : use your mother tongue, wear onlyhomespun cloth, free your women folk from social disabilities, and dosomething to help our poor. Finally, let me warn you that if you do not act upto my advice after all your professions of regard for me, you will be calledbhats or bards! You must give addresses even to the foreigners in your ownlanguage.(Ref. Diary jottings on Sindh impressions on 21st Feb, 1929 which waspublished in Young India of that date.) Sindhi Impressions :As it is, everything in India attracts me. It has everything that a human beingwith the highest possible aspirations can want, but when I first visited Sindhin 1916, it attracted me in a special way and a bond was established betweenthe Sindhis and me that has proved capable of bearing severe strains. I havebeen able to deliver to the Sindhis bitter truths without being misunderstood.I did not mince matters anywhere during the last extensive but hurried tour inSindh. The audience took my remarks in good part and where it was possible,they gave immediate effect to my advice.The warning to the Karachi students against presenting addresses in Englishand filling them with empty (empty because of lack of action behind it) praisehad instantaneous effect. The numerous other addresses that followed weremuch more subdued and were read in easy, simple and graceful Sindhi or inequally easy and graceful Hindi instead of being in high-flown and bombasticEnglish which 90 percent of the audience could never follow. Perfection wasalmost reached at the students’ meeting in Hyderabad. The address was firstcomposed in Sindhi and a good translation in Hindi was supplied to me. Imust deal with this separately next week. The only defect was that although itpurported to come from the students they knew nothing of the contents. Thereis too much of laxity observable among us about such simple matters. Surelyaddresses presented on behalf of institutions must be duly approved by thembefore they are presented. KhadiAs in Travancore so in Sindh there is unlimited scope for khadi propagandafor the simple reason that the women of Sindh young and old, do not go in forcoloured saris with picturesque borders. They wear white scarves withoutborders. If men of Sindh will but do a little national propaganda among thewomenfolk, they should have no difficulty in inducing them to take to khadi.But the painful fact is that with a few honourable exceptions they are notinterested in khadi. They will not part with their foreign clothing. The terriblepoverty of the people which they do not see fails to move them. Hence Sindh isperhaps one of the most backward province in point of Khadi.Of production there is next to nothing. Acharya Kripalani who now betterdeserves the title of khadi hawker than of Acharya is emphatically of opinionthat there is great scope for khadi production in Sindh as he thinks that isspite of the prosperous appearance of the Amils and the Bhaibands there ismuch poverty in Sindh. He quotes in proof of his statement that the pie is stillcurrent coin in Sindh. I can bear testimony to the fact that apart from Orissa,I have never found so many pies in my collections as in Sindh. In onecollection of about ten rupees from among over a hundred men, forty pieswere counted. This phenomenon cannot be explained away by saying that thepeople were stingy or unwilling to give. Stinginess I have never experienced inSindh A people who gave over Rs. 70000 in twelve days could not beconsidered unwilling. And the fact that they had pies to give shows that a piecan fetch something in the Sindh villages not even far away from the railway.In one place I found even cowries among the collections. Upon inquiry I foundthat a pice was equal to five cowries. At the same time, I am free to confessthat this khadi hawker’s evidence must be taken with a certain amount ofreserve because of the fact that for years together he has lived in self-imposedexile. But this is certain that no serious, sustained, methodical effort backedby expert knowledge has been made to test the capacity of Sindh for khadi production. Add to this the fact that Sindh is a cotton-producing tract and hascompulsory primary education as in Hyderabad. If there was khadiatmosphere, sacrificial khadi could always be produced through thenumerous schools of Sindh. A methodical daily manufacture of yarn underproper inspection in the schools if not even in the colleges should yield goodand durable cheap khadi in large quantities. But want of faith is the father ofan innumerable brood of doubt. Post navigation Sindhi Personalities Padma Bhushan, Dr. L. H. Hiranandani